Csontvezetéses implantátum
A BONEBRIDGE nagyszerű hallást biztosít. És ez a legfejlettebb aktív csontvezetéses implantátum. Mivel teljes egészében a bőr alá helyezik, észre sem fogja venni, hogy ott van! Tudja meg, hogyan használja a BONEBRIDGE a csontvezetést a hallása forradalmi javítására.
![Hatásos csontvezetéses hallás Hatásos csontvezetéses hallás](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/medel_2020_eye5_danielzangerl_337-boundbridge-banner.jpg?auto=format&sfvrsn=c454e742_0)
![BONEBRIDGE BONEBRIDGE](https://sfc02.cdn.medel.com/images/default-source/product-related/bonebridge/boundbridge_exact.jpg?auto=format&sfvrsn=62ee742_0)
Hatásos csontvezetéses hallás
Mivel a BONEBRIDGE teljesen a bőre alatt van, nem kell aggódnia a nyílt sebek vagy a környékük bőrápolása miatt. A SAMBA 2 hangprocesszor kényelmesen helyezkedik el a fején, karcsú kialakításának köszönhetően pedig egyszerűen elrejtheti a haja alatt.
De ami a legfontosabb, a BONEBRIDGE nagyszerű hangminőséget biztosít. A MED-EL-nek több, mint tíz év tapasztalata van a bőr alatti csontvezetéses implantátumok kifejlesztésének és továbbfejlesztésének területén. Világszerte több ezer elégedett felhasználó támaszkodik a BONEBRIDGE által biztosított csúcsminőségű, kényelmes hallásra.
-
Természetes hangminőség
-
Teljesen a bőr alá helyezett
-
Kis és stílusos hangprocesszor
![reddot – 2019. évi díj reddot – 2019. évi díj](https://sfc01.cdn.medel.com/images/default-source/pages/design-awards/reddot-award-2019.jpg?auto=format&sfvrsn=d26b3542_2)
2019-ben kapta meg a BONEBRIDGE BCI 602 csontvezetéses implantátum.
![Hogyan működik a BONEBRIDGE Hogyan működik a BONEBRIDGE](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/medel_2020_eye5_danielzangerl-(99-von-572).jpg?auto=format&sfvrsn=182c4140_3)
Hogyan működik a BONEBRIDGE?
A normál hallás során a hangrezgések a fül külső és középső részén haladnak át a belső fülbe. Ha Ön vezetéses vagy vegyes hallásvesztésben szenved, mert a fülének ezek közül a részei közül valamelyik sérült, a hangok nem tudják hatásosan elérni a belső fülét.
De a BONEBRIDGE megkerüli a fül sérült részeit, és a hangokat a koponyacsontokon keresztül közvetlenül a belső fülébe küldi. Ha Ön egyoldali siket, a BONEBRIDGE képes észlelni a hallásvesztéses oldalon érkező hangokat, és a belső fülön keresztül a másik oldalra küldeni őket.
![A tökéletes megoldás A tökéletes megoldás](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/medel_-1.jpg?auto=format&sfvrsn=162c4140_3)
A tökéletes megoldás
A csontvezetéses implantátumok legfejlettebb technológiáját alacsony tömegű hangprocesszorral kombináljuk, hogy csúcsminőségű, kényelmes hallást biztosítsunk Önnek.
![SAMBA 2 SAMBA 2](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/service-care/samba2/006_vbr_v007_03_sa-sb-sb_per_ear-anatomy.jpg?auto=format&sfvrsn=d553e742_0)
SAMBA 2
Hangprocesszor
- A legkönnyebb hangprocesszor
- Stílusos egyéni fedelek
- Intelligens hallástechnológia
![easyMRI easyMRI](https://sfc01.cdn.medel.com/images/default-source/pages/hearing-implants/mri-logos/easymri-logo.png?auto=format&sfvrsn=7f42d045_59)
![](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/impant-bci.jpg?auto=format&sfvrsn=1e2c4140_6)
BONEBRIDGE
BCI 602 implantátum
- Természetes hangminőség
- Teljesen a bőr alá helyezett
- 1,5 tesla MRI műtét nélkül*
![Stílusos csontvezetéses implantátum Stílusos csontvezetéses implantátum](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/medel_sommer_22_danielzangerl_072.jpg?auto=format&sfvrsn=4a854140_3)
![SAMBA 2 SAMBA 2](https://sfc02.cdn.medel.com/images/default-source/product-related/samba-2/samba-2.jpg?auto=format&sfvrsn=292de742_0)
Stílusos csontvezetéses implantátum
A BONEBRIDGE olyan aktív csontvezetéses implantátum, amelyet teljes egészében a bőr alá ültetnek be. Reggelenként egyszerűen csak helyezze fel a SAMBA 2 hangprocesszort, és nap közben meg is feledkezhet róla. Egy mágnes tartja kényelmesen a helyén a füle mögött. Könnyen elrejtheti a haja alatt. Vagy emelje ki a hangprocesszorát a stílusos egyéni fedelekkel.
![Életre szóló hallás Életre szóló hallás](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/open-graph-medel_2020_eye5_danielzangerl-(30-von-572).jpg?auto=format&sfvrsn=1a2c4140_3)
Egy életre szóló hallás
A BONEBRIDGE robusztus felépítésének célja, hogy sok-sok évig tudjon hallani a segítségével. 1,5 tesla MR-vizsgálaton használható műtét*, kényelmetlenség és halláskiesés nélkül.** Az MRI-kkel kapcsolatban gyűjtött hosszú távú pozitív tapasztalataink alapján az implantátumához egész életre szóló MRI-garanciát nyújtunk.***
-
AdultsBONEBRIDGEGerman
Mirco
BONEBRIDGE
Tekintse meg a profilt
-
AdultsBONEBRIDGEEnglish
Markus
BONEBRIDGE
Tekintse meg a profilt
-
AdultsBONEBRIDGEEnglish German
Julie
BONEBRIDGE
Nézze meg a videót
-
AdultsBONEBRIDGEEnglish German
Kelly
BONEBRIDGE
Nézze meg a videót
A csontvezetéses implantátum felé vezető lépések
Mire számíthat, mi következik? Nagy vonalakban leírjuk a csontvezetéses implantátum kapásának folyamatát.
1
Előzetes vizsgálat
Először rutinvizsgálatokon vesz részt, ahol megállapítják, hogy kaphat-e csontvezetéses implantátumot, és vannak-e egyéb olyan tényezők, amelyeket az implantátummal foglalkozó csapatnak figyelembe kell vennie. Az egészségügyi csapat végig fogja vezetni azon, hogy konkrétan mit várhat a következő lépések során.
2
Implantáció
A BONEBRIDGE műtéte egyszerű, és általában kevesebb, mint egy órát vesz igénybe altatásban. A felhasználók általában már a következő napra rendbejönnek. A kórházban egy vagy több napot kell tartózkodnia az egyéni szükségletei, valamint az adott hely szokásai alapján.
3
Aktiválás
Az első illesztés általában az implantációt követő egy-két héttel történik. Ezen az „aktiválási napon” az audiológus első alkalommal kapcsolja be a hangprocesszorát, és ekkor hallja az első hangokat. A saját hallási preferenciái alapján elvégzik a processzor hangbeállításait.
Azért vagyunk itt, hogy támogassuk a hallás világa felé vezető utazásában
Szeretne többet megtudni arról, hogy a MED-EL hallásjavító megoldásai hogyan segíthetnek Önnek vagy egy szerettének? Egyszerűen töltse ki a kapcsolattartási lapot, és további információkkal szolgálunk.
Műszaki adatok
![BCI602 BCI602](https://sfc02.cdn.medel.com/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/bonebridge-bci601-measure1.png?auto=format&sfvrsn=85e07142_2)
![BCI602 BCI602](/images/librariesprovider3/hearing-implants/bonebridge/bci602/bonebridge-bci601-measure2.png?sfvrsn=ade07142_0)
BCI 602 implantátum
Az implantátum készlet tartalma
- 1 db BCI 602 csontvezetéses implantátum
- 3 db kortikális csavar (nincs szükség a csavarok csontosodására):
- 2 db normál önfúró csavar, 1,6 x 5 mm (ezüst)
- 1 db vészhelyzeti csavar, 1,9 x 5 mm (kék)
- 1 db SD 2 sebészeti csavarhúzó (egyszer használatos)
Tömeg
Kb. 20 g
Szövettel érintkező anyagok
Implantátum: Orvosi szilikon-elasztomer, 5 ELI besorolású titán (az ASTM F 136-12 szerint)
Csavarok: Ti6Al7Nb titánötvözet
Csavarhúzó
Polioximetilén (POM), martenzites rozsdamentes acél (1.4197)
MRI-feltételek
MRI kondicionális 1,5 Tesla esetén**
Maximális merülési mélység
50 m sós vízben (6 bar)
Az ISO 10993-1 szerint biokompatibilis
Latexmentes****
Sterilen szállított
* Kivéve, ha diagnosztikai célokból szükséges.
** A BONEBRIDGE csontvezetéses implantátum MR-feltételes. A BONEBRIDGE viselőinek MR-vizsgálata a használati útmutatóban ismertetett feltételek mellett 1,5 teslán biztonságosan végezhető.
*** Az MRI-garancia feltételeit és kikötéseit itt találja.
**** Ahol „-mentes” az FDA jelenlegi útmutatása alapján azt jelenti, hogy „nem latexszel készült”.