Perguntas frequentes

Encontre respostas às questões mais frequentes sobre implantes e aparelhos auditivos. 

Perguntas frequentes

Perguntas gerais

Descubra mais sobre a perda auditiva, assim como as respostas às questões comuns sobre implantes auditivos.

Audição vem a ser o processo pelo qual detectamos ondas sonoras do ambiente e as convertemos em sinais nervosos para que o cérebro as compreenda como som. 

Para uma explicação mais detalhada, consulte “Como funciona a audição”.

Quando um componente do ouvido não funciona como deveria, torna-se mais difícil escutar. Esse fenômeno é conhecido como perda auditiva. A perda auditiva pode ter várias diferentes causas, podendo variar de suave a profunda. Há muitos tratamentos para a perda auditiva, incluindo aparelhos auditivos e implantes auditivos. 

Saiba mais sobre os diferentes tipos de perda auditiva.

Os sistemas de implante auditivo são projetados para restaurar a audição de pessoas que já não obtêm benefícios suficientes dos aparelhos auditivos.

Um sistema de implante auditivo vem a ser a combinação de um implante interno e um processador de áudio externo. Há diferentes tipos de implantes auditivos—como o implante coclear, o implante de orelha média ou o implante de condução óssea—projetados para diferentes tipos de perda auditiva.

Saiba mais sobre os diferentes tipos de sistemas de implantes auditivos.

Apesar de tanto um quanto o outro foram concebidos para melhorar a audição de um indivíduo, um implante auditivo é fundamentalmente diferente de um aparelho auditivo.

Um aparelho auditivo apenas amplifica o som de fora do ouvido, o que pode não ser eficaz caso sofra de perda auditiva profunda.

Um implante auditivo leva o som diretamente para o interior do ouvido, o que permite uma transmissão mais efetiva dos sinais sonoros. Os implantes auditivos podem ajudar aqueles indivíduos que não obtém benefício com os aparelhos auditivos.

Se sofre de perda auditiva moderada a profunda, pode ser um candidato a receber um implante auditivo. Um especialista em audição poderá lhe falar mais sobre sua condição particular. Se desejar saber mais sobre a solução auditiva certa para você, basta se comunicar conosco usando nosso formulário de contato e o colocaremos em contato com um especialista em audição em sua região.

Para criança com perda auditiva severa a profunda, o sucesso é maior se receber o implante bem jovem. Nos primeiros anos de uma criança, o cérebro está especialmente preparado para aprender uma linguagem e se adaptar a um implante auditivo. Em muitos casos, quando crianças com deficiência auditiva profunda recebem um implante suficientemente cedo, sua audição e fala podem se desenvolver de modo semelhante a de seus colegas que não sofrem de perda auditiva.

A idade para receber o implante depende da idade mínima indicada para utilização do implante, do paciente individual e da opinião de seu médico. Caso ainda não tenha consultado um especialista da audição, basta preencher nosso simples formulário de contato e o iremos ajudá-lo a entrar em contato com um especialista em audição em sua região.

Não há limite superior de idade para receber um implante auditivo. Muitos de nossos usuários são adultos mais velhos que experimentaram uma nova qualidade de vida após terem sua audição restaurada.

Aprender a fazer uso de seu sentido da audição restaurado é um processo. A disposição em participar de programas de reabilitação para desenvolver habilidades auditivas é importante para os candidatos de qualquer idade.

Como com qualquer cirurgia, a implantação coclear apresenta riscos potenciais. Porém, os riscos envolvidos na cirurgia de implante coclear são baixos se comparados aos de outras cirurgias do ouvido. O design dos implantes auditivos da MED-EL permite técnicas cirúrgicas minimamente invasivas. Os pacientes devem consultar um profissional médico para obter mais informações sobre os riscos possíveis. 

Uma típica cirurgia de implante auditivo dura de uma a três horas. Os pacientes normalmente podem retomar suas vidas no dia seguinte. O tempo de estadia no hospital é normalmente de um a dois dias, dependendo das práticas locais.

Detectores de metal ou dispositivos de controle de segurança não irão afetar seu implante. Todavia, como o implante contém componentes metálicos, a MED-EL irá lhe fornecer uma cartão de identificação de usuário para usar em postos de controle de segurança.

Sim, as pessoas com implantes auditivos podem levar vidas ativas com poucas restrições. Seu médico ou profissional da audição é a melhor fonte de informação individualizada.

Geralmente apoiamos e recomendamos o uso de capacete em situações em que um é normalmente usado. É importante proteger a área implantada de impactos diretos. As capas WaterWear à prova d’água devem ser usadas com o processador de áudio ao tomar parte em esportes aquáticos. Remova o processador de áudio antes de jogar em equipamento desportivo de plástico que possa gerar altos níveis de eletricidade estática.

Os sistemas de implante auditivo da MED-EL são de última geração, mas novos avanços em processamento de som e outras tecnologias estão sendo desenvolvidos o tempo todo. Com uma rápida programação para atualizar o processador de áudio externo, você pode ficar a par da tecnologia mais recente sem precisar se submeter a qualquer cirurgia adicional.

Os sistemas de fácil atualização permite que os usuários de implantes auditivos da MED-EL se beneficiem das inovações mais recentes - tanto agora quanto no futuro.

Se desejar saber mais sobre a adoção de um sistema de implante auditivo da MED-EL, basta preencher nosso formulário de contato simples e iremos colocá-lo em contato com um especialista em audição em sua região. Com algumas avaliações de rotina, seu especialista em audição pode encontrar a solução auditiva certa para você.

Sistemas de implantes auditivos

Deseja saber mais sobre uma das nossas soluções de implantes auditivos? Escolha um sistema de implante para mais informações.

Se estiver interessado no BONEBRIDGE, entre em contato com a clínica mais próxima de você. Uma equipe de profissionais da audição irá avaliar o tipo e o grau de sua perda auditiva e determinar se o BONEBRIDGE é o tratamento adequado para você.

Os sons do ambiente são captados pelos microfones do processador de áudio SAMBA 2. Esses sons são convertidos em sinais elétricos, que são transmitidos para o implante BONEBRIDGE. O implante vibra diretamente nos ossos em sua cabeça. Essas vibrações amplificadas viajam até o ouvido interno, onde são percebidas como som. As vibrações podem ser ajustadas para graus diferentes de perda auditiva.

Se desejar saber se o BONEBRIDGE é a solução certa para você, pode tentar a audição por condução óssea antes da cirurgia do implante. Isso é feito por meio de dispositivos de condução óssea não cirúrgicos, posicionados na pele atrás da orelha. A qualidade sonora desses dispositivos pode não ser idêntica a do BONEBRIDGE, mas lhe darão uma ideia do que é ouvir com o auxílio da condução óssea.

O BONEBRIDGE é um sistema de condução óssea ativo criado para restaurar a audição de pessoas com perda auditiva condutiva ou mista ou surdez unilateral. O BONEBRIDGE vem a ser a combinação de um implante de condução óssea interno e um processador de áudio externo. É adequado para adultos e crianças a partir de 5 anos.

Você pode usar seu processador de áudio pelo tempo que desejar. A maior parte dos usuários o utiliza o dia inteiro. Porém, ele deve ser removido antes de tomar banho de chuveiro ou banheira e antes de ir para a cama.

Sim! Usuários do BONEBRIDGE podem se submeter a RMs desde que certas condições de segurança sejam atendidas. De fato, ele está coberto pela nossa garantia RM única.

Entre em contato com seu representante da MED-EL para obter informações adicionais sobre condições específicas de sua RM.

Os usuários podem se submeter a raios X ou tomografia computadorizada sem restrições.

O BONEBRIDGE foi projetado para que você tenha um conforto superior em seu uso. Os aparelhos auditivos de condução óssea convencionais ou ancorados no osso funcionam de dois modos. Alguns  têm um “pino”—um pequeno parafuso de metal saliente através da pele no qual o processador de áudio se encaixa. A pele em torno desse parafuso é incapaz de cicatrizar completamente, colocando o paciente em risco de sofrer infecções de pele e outras complicações. Como o BONEBRIDGE é implantado totalmente sob a pele, esse risco não existe.

Na outra alternativa, o aparelho auditivo de condução óssea pressiona a cabeça fortemente para permitir que as vibrações sonoras viajem através da pele até o osso. Esta constante e elevada pressão pode causar problemas de pele, como também dor de cabeça. Mas com o design exclusivo do BONEBRIDGE, a pele não sofre pressão, o que o torna seu  uso muito mais confortável o dia inteiro.

O implante é tipicamente ativado entre duas a quatro semanas após o procedimento cirúrgico. O processador de áudio pode ser programado assim que qualquer pequeno inchaço do couro cabeludo, causado pela cirurgia, tiver desaparecido.

Não. As minúsculas vibrações mecânicas de seu implante de condução óssea são tão pequenas que você nem irá percebê-las.

Basta colocar seu processador de áudio SAMBA 2 sobre o local do implante para começar a usá-lo durante o dia. Dependendo da utilização, será necessário substituir a bateria aproximadamente a cada 8-10 dias.

Os implantes cocleares da MED-EL utilizam feixes de eletrodos incrivelmente flexíveis e especialmente concebidos para não danificar as delicadas estruturas de sua cóclea. Isso o ajuda a manter tanta audição residual quanto possível após a cirurgia.

Para garantir que você ouça o seu melhor todo o tempo, é importante manter seu processador de áudio limpo e em boas condições de funcionamento. Visite as páginas de Suporte para obter informações mais detalhadas sobre seu processador de áudio.

Um implante coclear transforma ondas sonoras em impulsos elétricos nervosos, que o cérebro interpreta como som.

Para uma explicação detalhada sobre como os implantes cocleares funcionam, consulte nossa página Implantes cocleares

Sim, os processadores de áudio da MED-EL são projetados para serem compatíveis com todos os implantes cocleares MED-EL multicanais. Isso significa que você pode facilmente alternar com um processador de áudio de reserva, dispondo assim de opções flexíveis de uso, ou mudar para o processador de áudio mais recente sem precisar substituir seu implante.

O feixe de eletrodos vem a ser a parte longa do implante que será inserida em sua cóclea. Há muitos diferentes feixes de eletrodos disponíveis, de modo que seu cirurgião pode escolher aquele mais adequado à sua cóclea. A gama completa inclui as séries FLEX, FORM e Classic.

Audição residual é a audição natural que permanece mesmo que a pessoa sofra de perda auditiva. Os candidatos ao EAS têm uma significativa audição residual nas baixas frequências, que permite que se beneficiem da estimulação acústica. O uso de sua audição residual lhe permite obter uma ótima qualidade sonora.
EAS é um sistema de implante auditivo projetado para pessoas com perda auditiva nas altas frequências. Vem a ser a combinação de duas tecnologias: estimulação elétrica para sons nas altas frequências e amplificação acústica para sons das baixas frequências.

 

O implante coclear estimula diretamente a parte da cóclea responsável pelos sons das altas frequências, enquanto que o componente acústico amplifica o volume natural dos sons das baixas frequências. O EAS aproveita a audição natural residual de uma pessoa para obter resultados auditivos ótimos.

A série SYNCHRONY PIN e a CONCERTO PIN são versões dos implantes das séries SYNCHRONY e CONCERTO padrão, mas com pinos de fixação adicionais. Os pequenos pinos de titânio são parte do estojo do implante e garantem sua ainda maior estabilidade. Seu cirurgião irá decidir se deve usar um implante PIN ou não.

Um sistema de implante coclear vem a ser a combinação de um implante coclear interno e um processador de áudio externo. Um sistema de implante coclear é projetado para restaurar a audição de indivíduos com perda auditiva neurossensorial severa a profunda.

Sim! Com os implantes SYNCHRONY 2 e SYNCHRONY você pode se submeter a RMs a até 3,0 Tesla sem necessidade de remoção do ímã (a menos que o diagnóstico a exija), observando determinadas condições. Isso significa que não é necessário cirurgia para remoção do ímã e nenhum tempo de privação auditiva.

Todos os implantes da MED-EL desde 1994 podem ser submetidos a RM padrão a 1,5 Tesla. Ao se submeter a RM com qualquer implante coclear da MED-EL, seu médico deve observar as condições detalhadas nas instruções de uso.

E porque nos dedicamos a lhe oferecer a mais elevada segurança em RM, todos os nossos implantes cocleares desde 1994 estão cobertos contra danos durante uma ressonância magnética por nossa garantia RM

Os processadores de áudio da MED-EL foram projetados com o prazer musical em mente. Todos os nossos processadores de áudio IC da MED-EL têm modos fáceis de transmitir som a partir de seu smartphone, TV e diversos outros aparelhos. Para mais informações, ver nossa página Conectividade.

Implantes e processadores de áudio diferentes estão disponíveis em diferentes países.

Os implantes disponíveis em seu país podem incluir a série SYNCHRONY (SYNCHRONY 2, SYNCHRONY 2 PIN, SYNCHRONY e SYNCHRONY PIN) ou outros implantes, como os da série CONCERTO, SONATA, PULSAR, C40+ e C40.

O processador de áudio disponível em seu país pode incluir o SONNET 2, SONNET, RONDO 3, RONDO 2, RONDO e OPUS 2.

Apesar de tanto os aparelhos auditivos quanto os implantes cocleares terem sido concebidos com a finalidade de melhorar a audição de um indivíduo, os dois dispositivos são fundamentalmente diferentes um do outro.

Um aparelho auditivo apenas amplifica o som que alcança o ouvido médio, o que pode não ser eficaz caso seu ouvido interno esteja danificado. Um implante coclear contorna o ouvido interno e estimula diretamente o nervo auditivo. Isso significa que os implantes cocleares podem ajudar as pessoas com um ouvido interno danificado, que não se beneficiam em nada de aparelhos auditivos.

Todos os implantes cocleares da MED-EL têm um perfil ultrafino, o que os torna quase imperceptíveis atrás da orelha. O tamanho do seu processador de áudio depende do tipo do processador, mas todos são projetados levando em consideração conforte e estilo. Para se informar sobre as dimensões exatas de seu implante ou processador, consulte os dados técnicos nas páginas individuais dos produtos.

O SONNET 2, um processador de áudio BTE da MED-EL, dispõe de suporte integrado ao EAS. Isso significa que os usuários do EAS podem desfrutar de todos os benefícios do Processador de Áudio SONNET 2. O DUET 2 e o SONNET são duas outras opções de processadores de áudio para o EAS.

Os implantes cocleares são adequados a qualquer pessoa que sofra de perda auditiva neurossensorial severa a profunda, o que inclui crianças pequenas a adultos mais velhos.

A maior parte das pessoas tem apenas um implante coclear. Há porém benefícios comprovados do uso de implantes em ambos os ouvidos. Essas vantagens incluem compreensão melhorada da fala em meio a ruído, melhor reconhecimento da fala e melhor localização das fontes sonoras. Muitos pais relatam que as crianças com dois implantes são capazes de se concentrar melhor na escola e as interações sociais lhes causam menos cansaço.

O EAS foi projetado para pessoas diagnosticadas com surdez parcial, que vem a ser perda auditiva neurossensorial leve a moderada nas baixas frequências tendendo a perda auditiva profunda nas frequências mais altas.

Sim, é possível usar uma marca diferente de implante coclear em cada ouvido. Lembre-se de que sistemas diferentes podem usar outras baterias, que tem vidas úteis, acessórios e outros componentes diferentes.

Como com qualquer cirurgia, a implantação apresenta riscos potenciais. Todavia, os riscos envolvidos com a cirurgia do implante são baixos quando comparados a outras cirurgias do ouvido. Consulte seu médico para obter mais informações sobre os riscos possíveis. 

Os sons do ambiente são captados pelos microfones do Processador de Áudio SAMBA 2. Essas sinais são convertidos em sinais elétricos, que são transmitidos para o osso. As porções mecânicas do implante vibram as estruturas da ouvido médio. Essas vibrações podem ser amplificadas e ajustadas para graus diferentes de perda auditiva.

Sim, é possível usar temporariamente um aparelho auditivo na orelha implantada após a cirurgia do implante. Assim que o inchaço normal da cirurgia tiver desaparecido, pode-se usar um aparelho auditivo até que o processador de áudio seja ativado, aproximadamente de seis a oito semanas após a cirurgia. Após a ativação do processador de áudio, você não irá mais precisar de um aparelho auditivo no ouvido que sofreu o implante.

A tecnologia de condução direta envia sinais sonoros diretamente ao ouvido médio com vibrações mecânicas. O VIBRANT SOUNDBRIDGE é um dispositivo de acionamento direto que usa um Floating Mass Transducer para vibrar com precisão as estruturas do ouvido médio. O desenho do VIBRANT SOUNDBRIDGE permite a implantação sem alteração cirúrgica do ouvido médio.

O VIBRANT SOUNDBRIDGE é um sistema de implante de orelha média projetado para restaurar a audição de indivíduos com perda auditiva severa a profunda. O VIBRANT SOUNDBRIDGE é composto por um processador de áudio usado externamente um implante de orelha média interno. É adequado para adultos e crianças de cinco anos ou mais.

Apesar de o VIBRANT SOUNDBRIDGE ter sido projetado para um estilo de vida ativo, certas atividades não são aconselháveis. Esportes de contato que podem resultar em impacto direto na área do implante devem ser evitados devido ao potencial de dano à porção interna do SOUNDBRIDGE.

Usuários da geração mais recente do VIBRANT SOUNDBRIDGE (VORP 503) podem se submeter a RMs desde que certas condições de segurança sejam atendidas. De fato, o implante VORP 503 está coberto pela nossa garantia RM única.

Entre em contato com seu representante da MED-EL para obter informações adicionais sobre condições específicas de sua RM.

Os usuários podem se submeter a raio X ou tomografia computadorizada sem restrições.

Os aparelhos auditivos apenas aumentam o volume do som que alcança o tímpano, não fazendo o ouvido médio vibrar diretamente. O VIBRANT SOUNDBRIDGE fornece um som mais claro para o ouvido interno vibrando diretamente as estruturas do ouvido médio. Também, diferentemente de um aparelho auditivo, o VIBRANT SOUNDBRIDGE não obstrui o canal auditivo.

O VIBRANT SOUNDBRIDGE envia sinais sonoros para o ouvido interno vibrando mecanicamente as estruturas do ouvido médio diretamente. O VIBRANT SOUNDBRIDGE foi concebido para pessoas com perda auditiva neurossensorial leve a severa, mista ou perda auditiva condutiva.

Por outro lado, um implante coclear envia sinais sonoros para a cóclea no ouvido interno estimulando eletricamente o nervo auditivo de modo direto. Um implante coclear foi concebido para indivíduo com perda auditiva neurossensorial severa a profunda.

O procedimento para implantar o VIBRANT SOUNDBRIDGE leva aproximadamente de uma a duas horas. Os usuários normalmente podem retomar suas vidas no dia seguinte. A estadia no hospital é normalmente de um a dois dias, dependendo das práticas locais.

O pequenino Floating Mass Transducer, a parte do implante fixada na estrutura do ouvido médio, é menor do que um grão de arroz. O processador de áudio SAMBA 2 tem aproximadamente 3 cm de diâmetro e apenas 1 cm de espessura.

Processadores de áudio

Tem alguma pergunta sobre algum dos nossos processadores de áudio? Basta selecionar um dispositivo para saber mais sobre ele.

Acessórios

Tem alguma pergunta sobre algum dos nossos acessórios? Basta selecionar um dispositivo para saber mais sobre ele.


Ainda tem alguma dúvida?

A MED-EL irá usar as informações que você fornecer neste formulário para se comunicar com você e lhe enviar atualizações e material de marketing. Informe-nos todas as formas pelas quais gostaria de saber de nós.

Você pode mudar de ideia a qualquer momento, basta apenas clicar no link "cancelar a inscrição" no rodapé de qualquer e-mail que receber de nós ou entrar em contato conosco via [email protected]. Trataremos suas informações com o devido respeito. Para mais informações a respeito de nossas práticas de privacidade, visite nossa página de política de privacidade. Ao clicar abaixo, você concorda que poderemos processar suas informações em conformidade com estas condições.